我正在准备二级笔译考试,感觉直接做笔译综合能力鸭梨很大,请有经验的哥哥姐姐指教!

我正在为考试做准备的翻译~

I am preparing for the exam.

we are studying for a chinese test now
满意请采纳,正解

1、笔译综合能力如果你六级,最好专八通过,复习起来应该不会压力太大,主要考语法,当然单词量必不可少,二级笔译考试配套的单词书可以背一下,里面几乎涵盖了考试能用到的所有单词。二级笔译的词汇量比起GRE之类的还是要小一些,跟托福差不多。

2、然后练习习题,但是配套的笔译综合习题编的很烂,个人认为。完形填空做的让人想撞墙,没有选项。考试都是选择题,完形填空只有一道,20个空,没有练习的题那么难。选择填空和阅读难度跟配套习题相当,这个可以练练。


3、建议多下功夫在笔译实务上,特别是汉译英,有选择性地积累一些政治方面的词汇,多看看领导讲话的英文版,会对考试很有帮助的。

4、你可以上网查资料复习一下,你可以分开来做,不要直接做综合的题,你可以一部分一部分的来做,这样的话可以增强你自己的综合能力,你把每一块都复习好了之后对于综合题来说的话你就是游刃有余了,但是前提你必须要把相关的单词给掌握住,因为只有掌握好单词之后才可以做题。



建议多下功夫在笔译实务上,特别是汉译英,有选择性地积累一些政治方面的词汇,多看看领导讲话的英文版。

二级笔译考试配套的单词书可以背一下,里面几乎涵盖了考试能用到的所有单词。

二级笔译的词汇量比起GRE之类的还是要小一些,跟托福差不多。

想练好笔译,必须重视英语词汇积累和写作技能训练,尽可能地提高自己的实际翻译能力。结合自己的摸索、他人的经验、老师的教导,总结如下一些心得体会:

1、从生活中学习

对于一门语言,要有良好的语感,兴趣是的开始,这样才能熬过一个枯燥的过程。 培养语感和兴趣的方法很多,也可以很轻松,例如看电影、读书、读小说等。

                                        

2、认识翻译的本质

翻译是分专业的,不是一个会语言的人就能够做好任一行业的翻译,要深入到这个行业,了解行业的上游、阶段、终端的知识,对翻译很有用,掌握行业术语,尤其是技术性翻译,不了解的话,自己翻译出来之后自己都看不懂,外国人更无法看懂。

3、词汇量是关键

要有足够的词汇量,这样才能让你游刃有余,否则很难长进,俞敏洪就是一个例子,掌握了7、8万词汇,还有什么东西能难住呢。

4、娴熟的语法知识。

这个重点在笔译的时候会有充分的证明,熟练的语法知识让你能够保证句子结构的准确性和完整性,这点我们都要下功夫。



笔译综合能力如果你六级,最好专八通过,复习起来应该不会压力太大,主要考语法,当然单词量必不可少,二级笔译考试配套的单词书可以背一下,里面几乎涵盖了考试能用到的所有单词。二级笔译的词汇量比起GRE之类的还是要小一些,跟托福差不多。
然后练习习题,但是配套的笔译综合习题编的很烂,个人认为。完形填空做的让人想撞墙,没有选项。考试都是选择题,完型填空只有一道,20个空,没有练习的题那么难。选择填空和阅读难度跟配套习题相当,这个可以练练。
建议多下功夫在笔译实务上,特别是汉译英,有选择性地积累一些政治方面的词汇,多看看领导讲话的英文版,会对考试很有帮助的。

你应该是考明年五月的吧?时间还长,做好学习计划。希望你一次通过哦~加油~

我正在准备二级笔译考试,感觉直接做笔译综合能力鸭梨很大,请有经验的哥...
答:1、笔译综合能力如果你六级,最好专八通过,复习起来应该不会压力太大,主要考语法,当然单词量必不可少,二级笔译考试配套的单词书可以背一下,里面几乎涵盖了考试能用到的所有单词。二级笔译的词汇量比起GRE之类的还是要小一些,跟托福差不多。2、然后练习习题,但是配套的笔译综合习题编的很烂,个人...

准备Catti二级笔译,发现笔译综合能力,好多单词都不认识,怎么办...
答:建议查看CATTI 2 笔译的最新考纲和真题,针对性复习更有利于成绩提高;二笔难点在实务,综合只要有专八水平,一般都容易通过的。笔译综合能力:单选,单词替换,选项改错,阅读理解,完形填空 笔译实务:英汉汉英各两篇 口译实务是用磁带录音,考试60分钟,共4道题。都是独白,读一句停几秒用来给你录音,...

想试一下人事部的二级笔译,但是我的英译汉有点弱(中文功底不是很好...
答:1、综合主要还是在词汇量 首先来说怎么复习综合,其实总的来说主要就是记单词记单词,再梳理一下语法,这跟CATTI二级笔译考试的题型有关,所有的题目都是客观题,选择题都是有标准答案的。在复习的过程中一定要注意积累单词,记得教材上有本书上有个单词小测试。一定要多多背单词梳理语法,到了考前,尽...

我是英语专业的,目前正在准备CATTI 二级笔译,想把语法好好的过一遍...
答:建议你买一套《夸克英语语法大全》(中英文对照版),是国外专家编写的。二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,...

最近好多资格证都取消了,我正在备战二级笔译资格证,这个不会被取消吧...
答:最近好多资格证都取消了,二级笔译资格证这个不会被取消。综合能力考试分三个部分,第一部分是词汇和语法,要求考生掌握词的含义,同义词和近义词之间的区别。语法部分,检查考生分析句子的能力。第二部分是阅读,有50道选择题。第三部分是完形填空,是一篇短文20个空,每个空只能填一个单词。在实务考试中...

catti二级笔译考试怎样备考效果比较好?
答:因此考生需要关注国内外新闻动态,了解时事政治背景。5.做好心理准备:考试前要保持良好的心态,不要过于紧张或焦虑。可以通过放松身心、调整作息等方式来缓解压力。总之,备考CATTI二级笔译考试需要长期坚持和不断努力。只有通过不断地学习和实践,才能够取得好的成绩。

CATTI二级笔译考试难度
答:1、首先来看一下二级笔译综合考试的题型,再来说怎么复习,一般题型如下:词汇和语法-60道选择题-60分 阅读理解-30道选择题-30分 完形填空-20个空-10分 共计120分钟,满分100分。综合部分全是主观题,在复习的时候,一定要多多背单词,再好好地梳理一下语法,到了考前,还要多刷题,提升自己的做题...

英语二级笔译难度如何?
答:笔译是指笔头翻译,用文字翻译。笔译和口译均采用百分制计分方法。一、二、三级总分达到70分以上(含70分),且各部分得分率均在60%以上(含60%)者为合格。全国外语翻译证书考试由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,是在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。考试合格者可分别获得初级笔译证书...

怎么准备二级笔译
答:1、积累足够的词汇量。词汇是翻译的基础,如果有足够的词汇量,那么翻译自然是不太有问题的,所以平日里一定要注意单词量的积累,同时你在积累单词的时候也要注意一些单词的特殊意义,就是我们平常背单词时不是很在意的那类意思,这种意思在翻译中有时候相当关键。背单词时能看英文解释就看英文解释。2、...

笔译二级难吗?含金量高吗?
答:二笔的含金量很高,一些英语专业毕业的学生都未必能通过。由于社会上不允许报考一笔,所以二笔就代表了社会考试笔译的最高水平了。二笔能过的水平还可以的,比专八难度大的,专八全国通过率45% --50%,二笔通过率只有12% --16%;该考试直接与职称挂钩,考下后假如做翻译的话,月入一般在7000+。笔头...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网