老师您好!有空请帮我翻译下面的句子,谢谢!

老师您好,帮我翻译一句话~

翻译:父母必须给他们的孩子去探索他们从未想到过的可能性的自由
they指的是children

这是定语从句,they never could have imagined来修饰possibilities

呵呵,这几个句子有些奇怪。
1.he's my connection to some of these designers.
他是我和这些设计者中几个的联系人(或沟通渠道)。
2.i got this authentic native indian dream catcher for a really good price
我以相当好的价格得到了这个正宗的印地安土著梦幻捕捉器。(印地安土著梦幻捕捉器见图)
3.is the room Sarah and Mark saw used by hotel guests?
Sarah和Mark看到的房间是给旅馆客人用的吗?
4.The money doesn't hurt.
这笔钱不是坏事。
Hurt用来形容东西或事物时,意思是有害,而且常用否定的形式,即无害。如:
Being careful never hurts. 小心驶得万年船。
5.mine was a total disaster.
我的是个彻头彻尾的灾难。
6.I'm just starting to fear that I've picked the wrong job for advancement.
我正开始担心我选错了工作无法晋升。
(二楼虽然把这句意思表达出来了,但是中文不通)

1. 他只需要学会如何去接受事物的现状。
(二楼宝宝没了海棉这句翻译得不错)
2. 他的存在已经成为一个真正的累赘。
3. 更有经验的员工经常发现很难在新技术方面与时俱进。
stay 保持
up to date 最新的状态

1.他只需要学习如何拿东西,因为它们。
2.他将成为一个真正的拖动左右。
3.......我看不懂.....
对不起啊

1.他只需要学会如何去接受事物的现状。
2.他已经成为一个真正的阻力对周围。
3.更有经验的员工经常发现很难保持最新的技术

1.他只是需要学习如何正确地看待事物本身。
2.他现在在周围成了真正的累赘。 (to 和be中间断句)
3.stay up to 跟上 to date with 更新(就是说同学你断句有问题)

ps.咱不敢称老师、、、

1.他只需要学会怎样认清事物的本质。
2.在周围他真的成了累赘
3.迄今为止更有经验的员工常常发现去熬夜发现新技术是困难的。

请帮我将下面的中文翻译成英文,万分感谢!
答:我的 请帮我将下面的中文翻译成英文,万分感谢! 45 谁可以帮个忙?谢谢!!我正在翻译一段话,但是由于我英语很烂,翻译了好久,都不行...因为我是高中毕业的,毕业已经好多年了...英语都忘记好多了...但是现在要用到,可是我翻译不了啊...我用... 谁可以帮个忙? 谢谢!! 我正在翻译一段话,但是由于我英语...

拜托老师帮我用英文翻译下面这段话啊,拜托拜托 ("'大家好,今天我要讲...
答:lucky numbers, match constellation ... can not be a factor to decide the fate, but it indeed can bring us happiness. Next, let me introduce Libra.希望能够帮到楼主。当然,这个翻译是来自于谷歌的翻译,然后我自己修改了多个语法错误。所以请楼主放心的用吧。最后,希望楼主能够给个好评哦...

请有空的老师帮忙翻译一句话,谢谢了!
答:hello, Paypal told me that if you agree to returned the $50, please send them an e-mail to confirm the modified information. Their e-mail address is ***. We are looking forward the early solvation of it.Thanks

请帮我翻译一下下面这段英文,我有急用,万分感谢!!!
答:在这个最特别的时刻,我感到无比的高兴,你呢?Boy: Of course And I dare say that I've never been so happy in my life. I bet you do, yeah?当然了。而且我敢说我一生当中从来没有这么高兴过。我敢打赌你也一样,对不对?(这牛吹得也太过了)Girl: Sure, you are right. So ...

请帮我把下面的中文翻译成英文,谢谢!
答:is:。。。帐号信息。。。Thank you for your help. I hope that I can get the money back as soon as possible.Look forward to listening from you soon.Many thanks 你的名字 注意:1.这应该是很正式的信件,因此用词尽可能正式,不要有任何缩写。2. to listening 是没有语法错误的。

请帮我翻译下下面的话,谢谢了
答:Explanation of sources of funds 尊敬的签证官阁下:您好 Dear visa officer: Hello 我是xxx,签证申请人xx的母亲,19xx年xx月xx日出生,我和签证申请人xx的父亲xxx作为她出国留学经济上的资助人,提供了30万元银行存款保证金。这些存款资金来源说明如下:I'm XXX, visa applicants XX's mother, 19...

请帮我下面的翻译成英语。 ~~~!!谢谢. 不要谷歌和百度
答:You don't like calculation, that I had no reason to hate math.By the way, compared with the mathematics and physics, I like physics, because I really like my physics teacher, he is very funny, let me not want to sleep feeling! ( but he has already been to the other ...

请帮我把下面这些话翻译成英文~谢谢
答:首先,我认为我们应该达到课程要求的标准,这会为我们的英语学习打下良好的基础。其次,我们想要学好一门外语最好的方法就是加大对它的使用,我们可以通过写日记参加英语聚会等等方式多使用英语,最后,无论是课堂上老师布置的任务还是课后自己留给自己的任务,我们都要认真完成才会得到收益 First of all,I ...

请帮我翻译一下,我明天要跟老师对话~尽量有简单点的英语单词,不要太难...
答:你觉得国王怎样?what do you think about the King?完美男人! 我从国王身上学到很多东西!A prefer man!I learnt a lot of things from him.你觉得安娜怎样?what do you think about Anna 她是一个美丽和有智慧的女子。尤其是我喜欢她跳舞的时候,非常迷人。She is a woman who was beautiful...

请帮我翻译下,下面这两句日语并告诉我它的语法点,谢谢。
答:“电话してくれてありがとう”(感谢您(给我/为我)打电话);如果是我们中国人说这句可能是:“电话してありがとう”(感谢您打电话);当然这个也没有问题,不过对于听者来说“为了我打电话”听起来非常舒服吧。希望以上手打文字能对您学习日语以及了解日本人的思考方式和交流特点有所帮助。

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网