谁能帮我翻译一下下面这段话呀?谢谢哇!

谁能帮我翻译一下下面这段话啊?谢谢!~

Thank you for your support and collaboration of the company has been, we will do our utmost to solve the problem of the existence of the company, brought to you by the inconvenience please understand! You mentioned in the message content as some of the reasons in the further implementation of our company, reply please refer to annex 8D in the report, progress will communicate with you at any time, the factory from the problems we also make a checklist of, follow-up will be given access to factories and your company. You raised the issue of spare parts Division will also focus on, but the Board due to a cycle of problem does not meet, at present our PCBA cycle in about 30 days, please understanding.

试着翻译了一下,也查找了一些足球术语

“前腰”是足球运动中的一个位置,也称为“突前前卫”,标准站位于前锋身后,负责为前锋输送进攻的炮弹,组织二次进攻,在中场组织第一道防守线。突前前卫这个概念适于80年代荷兰的全攻全守,中场球员职责的重要化,常见于4-4-2与3-5-2阵型中,前腰的人选需要有良好的控球技术、开阔的视野和极佳的大局观,故很多前腰球员身披10球衣,为全队的中场核心甚至于灵魂人物。
Attacking midfielder is one of the most important positions in soccer. Normally attacking midfielder stands behind the forwards to supply them the ammunition, organize the second time attack and the first defend line. The concept of attacking midfielder is suitable for the Total Football concept originated from Netherlands in 1980s. The midfielder plays a very important role in a match. It’s very common in 4-4-2 formation or 3-5-2 formation. The player of the attacking midfielder must have a good ball control skill, wide eyeshot and the concept of the overall situation. Thus many attacking midfielder is in No.10 which is the core player or the soul of the whole team.



传球是集体配合的基础,它是完成战术配合,创造射门机会的主要手段。选择传球目标、掌握传球时机和控制传球力量是传球的主要战术内容。传球按距离可分为短传(15米以内)、中传(15-29米)和长传(30米以上);按传球的高度可分为地滚球、低平球和高空球;按传球的方向可分为直传、斜传、横传和回传。传球的方法有很多,按接触部位可分为脚内侧,脚背内侧,脚背外侧,脚背正面,脚跟,前额正面,前额侧面等近十种传球方法。
Passing is the fundamental of the team consolidation. It is necessary for the tactics and for the creating of the shooting opportunity. The main point for passing includes the time and strength of passing. According to the distance, passing can be divided into close passing (within 15 meters), middle pass (between 15 to 29 meters), long pass (more than 30 meters); according to the height of passing, it includes rolling pass, chest-high pass and high lobbing pass; according to the direction, it includes vertical, horizontal and oblique pass. The way of passing is various, more than 10 ways to pass the ball. According to the contact part of the body, the player can use inner instep, outer instep, instep top, heel, forehead and side forehead.

一定要看看啊。。。。(⊙v⊙)嗯。。。。
重复合型、综合型人才培养的学位,是能力培养重于知识传授的学位。
Heavy compound, comprehensive talent cultivating degree, is ability training focuses on imparting knowledge degree.
它教授的是面对实战的“管理”,而不是注重研究的“管理学”。
It is facing the actual combat professor "management", not paying attention to the research of "management".
它要求其毕业生有应变能力、预测能力、综合能力、组织能力,并能在风云变幻的世界市场和国际化竞争中不断发展,不断取胜。
It requires its graduates have strain capacity, prediction ability, comprehensive ability, and ability of organization, and able to be in the world market and changeable international competition in the unceasing development, keep winning.
其课程内容涉及管理类、经济学类、金融、财务、法律等等,能力训练不光讲究组织、领导才能,也涉及以口才为依托的沟通能力、把握全局、进行敏锐思考、判断和处理问题的能力等等。
The curriculum content involves management category, economics class, finance, finance, law, etc., ability training not only exquisite organization, leadership, they also involve with eloquence relying on the communication ability, grasps the global, sharp thinking, reasoning and problem solving skill, etc.
以后有这种问题可以直接到百度上搜有道翻译,免费的。。呵呵O(∩_∩)O~。。。。。

It is a focus on complex, integrated degree in personnel training, capacity-building is more important than knowledge transfer degree.Professor in the face of it real "management" rather than research-oriented "management." It requires of its graduates have a contingency, prediction ability, comprehensive ability, organizational ability, and can in the changing world market and international competition, continuous development and win.The curriculum covers management class and economics, finance, financial, legal, etc., not just pay attention to organizational capacity training, leadership, also involving the eloquence as the basis of communication skills, grasp the overall situation, the sharp thinking and problem solving to determine capacity and so on.
翻译好了,你看看怎么样?

Heavy compound, comprehensive talent cultivating degree, is ability training focuses on imparting knowledge degree. It is facing the actual combat professor "management", not paying attention to the research of "management". It requires its graduates have strain capacity, prediction ability, comprehensive ability, and ability of organization, and able to be in the world market and changeable international competition in the unceasing development, keep winning. The curriculum content involves management category, economics class, finance, finance, law, etc., ability training not only exquisite organization, leadership, they also involve with eloquence relying on the communication ability, grasps the global, sharp thinking, reasoning and problem solving skill, etc.
Heavy compound, comprehensive talent cultivating degree, is ability training focuses on imparting knowledge degree. It is facing the actual combat professor "management", not paying attention to the research of "management". It requires its graduates have strain capacity, prediction ability, comprehensive ability, and ability of organization, and able to be in the world market and changeable international competition in the unceasing development, keep winning. The curriculum content involves management category, economics class, finance, finance, law, etc., ability training not only exquisite organization, leadership, they also involve with eloquence relying on the communication ability, grasps the global, sharp thinking, reasoning and problem solving skill, etc.

Heavy compound, comprehensive talent cultivating degree, is ability training focuses on imparting knowledge degree. It is facing the actual combat professor "management", not paying attention to the research of "management". It requires its graduates have strain capacity, prediction ability, comprehensive ability, and ability of organization, and able to be in the world market and changeable international competition in the unceasing development, keep winning. The curriculum content involves management category, economics class, finance, finance, law, etc., ability training not only exquisite organization, leadership, they also involve with eloquence relying on the communication ability, grasps the global, sharp thinking, reasoning and problem solving skill, etc.

推荐有道词典,很不错,翻译句子不成问题

谁能帮我翻译一下下面这段话啊,翻译成日语。拜托了。。。!!
答:京都市豊かな日本の风情を、日本人の心の故郷を、「本当の日本」。京都市にほぼ毎日、祝贺活动や定例の祝日で、富んで浓厚な地方の郷土风情。最もにぎやかなのは祇园祭や时代祭り。京都市はまた中国化」の深い都市で、たくさんの店の名称には汉字の迹。我最喜欢的日本城市是京都。京都旧称平...

谁能帮我翻译一下下面这段话?(英语译成汉语)
答:这是你梦想旅行的入场券,将会从网上抽取出来获胜者,也会从UAE抽取出来,你拥有拜访UAE的机会,你也可以把票存在在那儿。如果你不拜访UAE你也会继续参加网上抽取,梦想旅行获胜者可以从5月1日到10月31日每周两次参加2010年世博会。

急急急,谁能帮我翻译一段话,差不多就可以,跪谢了!!! 翻译成英文,就是下...
答:这就给语言的初学者在词义掌握方面造成了困难。当学习者由于自身的英语词汇量有限而不能正确表达自己的思想时,就会把类似汉语意思的英语单词生搬硬套上。例如,将“步入社会”翻译成”go to society",将“锻炼自己”表述成“practice myself”。这类错误就是学习者把其中文意思与英文意思从字面上简单地...

急,谁能帮我译一下,下面这段话(汉译英)
答:[手工翻译]您好!首先,非常感谢您百忙之中抽出宝贵时间与我进行交流。就在与您交流的过程中,您就为我打开了一扇成功与希望之门,希望我是能够助您在激烈的市场竞争与知识经济的大潮中所需的综合型跨世纪人才。Dear Sire,First of all, I feel great appreciate that you can spare your time to ...

谁能帮我翻译一下这段话?
答:付地魔真地回来了--回来寻求报复.在《哈利波特与混血王子》一书中,哈利发现他的世界又一次发生了变化.尽管魔法部和凤凰社竭力挽救局面,还是不断有魔法师和麻瓜死去.战斗又开始了.哈利和他的朋友荣恩、赫敏不顾危险重新团结起来,又回到霍格沃兹那儿熟悉的生活去进行他们六年级的学习.他们发现了新来了个"...

谁能帮我翻译一下这段话。
答:1块8毛7,就这么些钱,其中六毛是一分一分的铜板,一个子儿一个子儿在杂货店老板、菜贩子和肉店老板那儿硬赖来的,每次闹得脸发臊,深感这种掂斤播两的交易实在丢人现眼。德拉反复数了三次,还是一元八角七,而第二天就是圣诞节了。出自欧亨利的《麦琪的礼物》...

请帮我翻译以下这段文字 谢谢 急用!!!
答:这是我的房间,它又大又干净。在房间里有张床,床旁边有一张桌子和一把椅子,在椅子下边有一个足球。墙上有张地图。书桌上面有个钟表。有个茶杯在钟表旁边么?没有,只有一个玻璃杯。杯子里有些水。书桌上还有一个铅笔盒和一些书。我喜欢我的房间。

谁能帮我翻译一下这段话?
答:我是这样翻译的:你在设计。即使这看起来微不足道的、肤浅的、本质的设计是礼物:一套选择,一些,也许没有一个人比别人更好地完全满意。一个可能的重组,让每件事情都能发挥更大的作用,但在一些成本在努力,金钱,甚至技巧。也许如果家具被重新编排,或者一个新表购买、杯、铅笔、书和纸更能符合自然或...

谁能帮我翻译一下下面这段话啊?谢谢!
答:Thank you for your support and collaboration of the company has been, we will do our utmost to solve the problem of the existence of the company, brought to you by the inconvenience please understand! You mentioned in the message content as some of the reasons in the further ...

请大家帮我翻译一下这一段的意思,谢谢了
答:请大家帮我翻译一下这一段的意思,谢谢了 蔡瑁设计欲害玄德一节:……玄德大惊,急解的卢马,开后园门牵出,飞身上马,不顾从者,匹马往西门而走。...玄德到溪边,见不可渡,勒马再回。摇望城西,尘头大起,追兵将至。玄德... 蔡瑁设计欲害玄德一节:……玄德大惊,急解的卢马,开后园门牵出,飞身上马,不顾从者,...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网