请帮我把这2个地址翻译成英文

麻烦大胜帮我把这两个日本地址翻译成英文~

你好,请参考:
Address 1: Room 3-801, NO. 10, Road 5, North District, Koube City.
Address 2: Room 402, Puchikopo Kitano 25, NO.4, Road 1, Yamamotodori Town, Central District, Koube City.

港头居委会菜环三路3号
No.3 caihuansan road,gangtou residents' committee
广东省廉江市安铺镇菜环三路3号
No.3 caihuansan road,Anpu Town,Lianjiang City,Guangdong Province
广东省廉江市营仔镇蛇村423号
No.423 she village,Yingzi Town,Lianjiang City,Guangdong Province

成都经济技术开发区
Chengdu Economic and Technological Development Zone
深圳市宝安区沙井街道新桥芙蓉工业区1队
Team 1, Xinqiao Furong Industry Zone, Shajing Street,
Baoan District, Shenzhen, P.R.China

成都经济技术开发区 :
Chengdu economic-technical development zone.
深圳市宝安区沙井街道新桥芙蓉工业区1队:
1 team of new bridge of Shen Zhen City Bao An Qu sand well neighbourhood Seremban industry area.
用拼音字母。

成都经济技术开发区

Chendu economic technologic developing area .

深圳市宝安区沙井街道新桥芙蓉工业区1队

Team 1 Xin qiao Furong industry area, Sa jin block ,Bao an district Shezhen city.

chendu economic development district.
1st group,furong industry area of xinqiao , sajin street,baoan district,shenzhen city.

Chengdu Economic and Technological Development Zone

Baoan District of Shenzhen City manhole street bridge Furong Industrial Zone 1 team

帮我把下面两个地址翻译成英文。
答:North Japanese Tokyo Sichuan area south Sichuan 2 Ding item 20 22 cotton rose コ ー ボ 302 Tokyo port area port 2-16-1 JR Sichuan port Nankou Sichuan Yeast one tower 2 steps

请帮我将中文地址翻译成英文
答:China's Jiangsu Province, Lianyungang City District Sinpo National Road No. 1 (the six one kindergarten)中国江苏省连云港市新浦区民族路1号(六一幼儿园)

把这几个地址翻译成英文
答:中国山东省聊城市东昌府区文化路西 龙山小区2号楼3单元1楼东(龙山商场附近)(Nearby Longshan Supermarket) East of Building 1, Unit 3, Building 2, Longshan Residential Zone, West of Wenhua Road, Dongchangfu District, Liaocheng City, Shandong Province, China 中国江苏省南京市鼓楼区童家山2...

请帮我翻译一下这两个地址成英文国际信件地址吗?
答:1. Tianjin Bohai Vocational Technical College ,Xititou Beichen District Tianjin ,300402,P.R.China 2.Tianjin Agricultural University, 22# Jinjing Road Xiqing District Tianjin,300384,P.R.China 按这样写没错的.

请帮忙将以下地址翻译成英文,谢谢,不要用有道、金山快译之类的工具翻译...
答:南宁市民生路3号鑫辉大厦一楼 1st floor Xinhui Building, 3 Mingsheng Rd. Nanning 南宁市共和路99号格兰云天大厦一楼 1st floor Gelanyuntian Building, 99 Gonghe Rd. Nanning 南宁市东葛路3号银兴楼32栋一楼9-10间 Room 9-10, 1st floor of No. 32 Yinxing Building, 3 Dongge Rd. ...

请帮忙翻译地址成英文!急!
答:2. 10th Floor,#XX YY Building, Yaotai zhong Lu, Baiyun district, Guangzhou, Guangdong Province, P.R.China.英文地址与中文的排序正好相反, 楼层, 街号在前 3. XXX TianLiJu, Dongpu Da Malu, Dongpu town,Tianhe district, Guangzhou, Guangdong Province, P.R.China.把county(县,郡)...

请英文好的朋友帮我翻译两个地址。
答:四川省攀枝花市西区河门口高家坪社区401-10号 No.401-10, Gaojiaping community, Hemenkou, West district, Panzhihua city, Sichuan province.写包裹的话在地址下面写个 P.R. China 四川省攀枝花市西区和欣巷10号1栋3单元10号 No.10, unit 3, building 1, Hexin tunnel,West district, Panzhihua ...

请帮我吧地址翻译成英文。谢谢高手!
答:Room 4-402 ,No.56,South-West Road Shahekou Section,Dalian, Liaoning 或:Room 4-402 ,No.56,S.W.Rd,Shahekou Section,Dalian, Liaoning District是行政区

各位英语达人,请把我的地址翻译成为英文,务必详细、准确!(20分)_百度...
答:中文地址的习惯是从大到小,比如河南洛阳;而英文地址的习惯则恰恰相反,从小到大,如Luoyang, Henan。1、河南省洛阳市西工区,健康东路8号西2楼2单元401室,邮编:471000 Room 401,Unit 2,West Building 2,No.8,East Jiankang Road,Xigong District,Luoyang City,Henan Province, Zip Code:471000 ...

请英语达人帮我翻译一下地址
答:No.1-2 Gold Bamboo Garden, Xiongzhong Road (intersection of Zhutian Road, 50meters from Shaoguan direction), Nanxiong City

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网