中国白酒用英语怎么说

中国白酒的英文,中国白酒的翻译,怎么用英语翻译中国~

中国白酒的翻译:Chinese spirits,white spirits。英文翻译中国:China。
中国的白酒其实是一种蒸馏而来的酒,我们可以用Chinese spirits来指代中国的白酒。
Chinese,英语单词,代表中国的,中国人,华人,中国人的,华人的,中国话,汉语,中文等等。(开头字母要大写)。
Spirits,烈酒,烈性酒,[有化] 酒精,Animal Spirits 动物精神 ; 动物本能 ; 生气 ; 本能冲动,white spirits 白酒 ; 石油溶剂,High Spirits 兴高采烈 ; 高昂的情绪 ; 神采飞扬 ; 幽灵一族。
英文翻译中国:China

扩展资料:
China,现为“中国”和“瓷器”的英文译名。陶瓷最初的称呼是“Chinaware”,直译:中国瓦。陶瓷产品,古称瓦器(古时凡以土烧制成的陶土器皿,皆可称“瓦”) 。China放在ware之前,可知China初无瓷器一义;后来省略ware,小写其字头,简称瓷器为china;获得瓷器之义,已经是晚清的事了。
China一词的出现,不晚于辽金宋、不早于先秦;大致出现在隋唐时期。学界基本认定其作为瓷器的双关含义远远晚于“China”作为中国的本意,所以China最初的意思就是指中国。
参考资料:百度百科——china

可以说Liquor and Spirits
白酒是以粮谷为主要原料,以大曲、小曲或麸曲及酒母等为糖化发酵剂,经蒸煮、糖化、发酵、蒸馏而制成的蒸馏酒。又称烧酒、老白干、烧刀子等。酒质无色(或微黄)透明,气味芳香纯正,入口绵甜爽净,酒精含量较高,经贮存老熟后,具有以酯类为主体的复合香味。以曲类、酒母为糖化发酵剂,利用淀粉质(糖质)原料,经蒸煮、糖化、发酵、蒸馏、陈酿和勾兑而酿制而成的各类酒。而严格意义上讲,由食用酒精和食用香料勾兑而成的配制酒则不能算做是白酒。白酒主集中在长江上游和赤水河流域的贵州仁怀、四川宜宾、四川泸州三角地带有着全球规模最大、质量最优的蒸馏酒产区,分别为中国三大名酒 的茅五泸,其白酒产业集群扛起中国白酒产业的半壁河山。

扩展资料:
白酒香味成分种类有:醇类、酯类、酸类、醛酮类化合物、缩醛类、芳香族化合物、含氮化合物和呋喃化合物等。
醇类除乙醇外,最主要的是异戊醇、异丁醇和正丙醇,在浓香型和酱香型白酒中还含有一定量的正丁醇,属于醇甜和助香剂的主要物质来源,对形成酒的风味和促使酒体丰满、浓厚起着重要的作用;醇类也是酯类的前驱物质。
酯类是具有芳香的化合物,在各种香型白酒中起着重要作用,是形成酒体香气浓郁的主要因素,己酸乙酯、乳酸乙酯和乙酸乙酯是白酒的重要香味成分。
酸类主要是乳酸、乙酸、丁酸和己酸等有机酸类,影响白酒的口感和后味。是影响口味的主要因素。
醛酮类化合物包括乙醛、2,3-丁二酮和3-羟基丁酮等。缩醛类 乙缩醛含量最多。4-乙基愈创木酚、苯甲醛。香草醛和酪醇等芳香族化台物是酱香型白酒的重要香味成分,β-苯乙醇在豉香型白酒中含量最高,而在米香型酒中次之。
含氮化合物主要是四甲基吡嗪、三甲基吡嗪和2,6-二甲基吡嗪。呋喃化合物中以呋喃甲醛较为突出,是酱香型白酒的特征成分之一。
参考资料:百度百科 白酒

distilled spirit 或者 Chinese spirit

中国白酒
Chinese Liquors
Chinese Distillate Spirit

中国的白酒用英语怎么说啊 就咱们常喝的白酒
答:白酒的英文名是:Liquor and Spirits。白酒为中国特有的一种蒸馏酒,是世界六大蒸馏酒(白兰地Brandy、威士忌Whisky、伏特加Vodka、金酒Gin、朗姆酒Rum、中国白酒Liquor and Spirits)之一,由淀粉或糖质原料制成酒醅或发酵后经...

中国白酒英文名改了,改成了什么?
答:本周,中国酒业协会微信公号发布消息称,经与海关总署税收征管局(京津)多次沟通,中国酒业协会于2020年4月25日正式向海关总署提出申请,建议将海关商品名录中中国白酒的英文名字由原来的“Chinese distilled spirits&rdquo...

中国白酒英文名改了?
答:是的,据媒体报道,本周,中国酒业协会微信公号发布消息称,经与海关总署税收征管局(京津)多次沟通,中国酒业协会于2020年4月25日正式向海关总署提出申请,建议将海关商品名录中中国白酒的英文名字由原来的“Chinese distilled...

中国白酒改英文名了!此举有何含义?
答:可以说真正的彰显了中国的实力。中国白酒的正式更名在我看来,早已不是改个英文名字这么简单了,“Baijiu”的更改不突出表现了白酒本身的世界影响力,还彰显了我们伟大的祖国在世界上的发展实力。

求中国白酒的英文名,急~!
答:1, Gujing Gong wine 2, Cape wine in tribute 3, jujube wine collection 4, Ling wine 5, Mao hung wine 6, lamb wine 7, Xinghuacun Fenjiu 8, Wujiapi wine 9, chrysanthemum wine 10, "with the Super ...

中国白酒的英文名改了,你知道哪些关于白酒的历史文化?
答:也有人说,这样一来,四六级翻译的时候可以少记一个单词了,现在改名之后更好记忆了。一、中国白酒英文名字改名对于中国白酒英文名改名,这件事情非常值得点赞,要为我们中国海关人员点赞。中国白酒历史源远流长,终于有了...

关于中国白酒改英文名一事,你有何看法?
答:白酒的制作就是通过蒸馏而成,而一些外国酒就有很好听的名字,比如伏特加,威士忌等等。当是中国白酒,为什么要翻译成中国蒸馏酒呢?现在,中国白酒协会把Chinese Baijiu 作为官方的英文名称。这时候,很多网友开始说了以后翻译...

定了!中国白酒改了英文名,白酒的英文究竟是什么?
答:虽然没有发明酒的记录,但是史书和各种典籍中关于第一个造就者的记载都是根据并不可套的古代文献而来的。白酒的英文之前其实并没有确切的记载,不过在这一次正式确定之后,对于我们中国白酒来说,看起来还是比较尊重的,毕竟...

你们常喝的清香白酒都有哪些啊?
答:“中国白酒”英语怎么说?中国白酒是世界六大蒸馏酒之一,除中国白酒,其他五种分别是:白兰地(Brandy) 威士忌(Whisky) 伏特加(Vodka) 朗姆酒(Rum) 金酒(Gin)在这次改名之前,中国白酒没有标准的官方英文名。市场上有各种叫法...

BEC商务英语口语练习:中国的白酒用英语怎么说?
答:说正经的,你知道中国的白酒用英语怎么说吗?一起来看看吧!“white wine”啥意思?了解我的同学应该知道,但凡C姐这么问了,那肯定就不对!“white wine”的确不是“白酒”的正确表达~因为“wine”这个单词比较特殊,可以称为...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网