请帮忙把我的地址翻译成英文....谢谢了!!

请帮忙翻译成英文地址~

广西省钦州市灵山县灵城镇十里工业区威龙工业园B1栋

Block B1, Weilong Indutrial Park, Shili Indutrial Zone, Lingcheng Town, Lingshan County, Qinzhou City, Guangxi Province.

没有门牌号码吗?
门牌号码(No.**),Dishang, Zuoan Xiyuan Community, Zuoan Mennei Avenue, Chongwen District, Beijing, China.
留清楚电话,快递公司会联系你的。

英文地址习惯小的写在前面
XXX
阳光都市小区2号楼1103室
东城区新中街18号
中国北京

Mr. xxx
ROOM. 1103, Building NO. 2,Sunshine City Subdistrict
18 Xingzhong Street, Dongcheng District
Beijing, China

Mr. xxx
ROOM. 1103, Building NO. 2,Yangguangdushi Subdistrict
18 Xingzhong Street, Dongcheng District
Beijing, China

外国的邮局送信看后面 他们看中国和城市
他们送到当地后
咱们的人看前面 然后就送到目的地
详细地址让中国人看明白就行
这是我的本行 没有错的

中国北京市东城区
新中街18号
阳光都市小区2号楼1103室
XXX

Dongcheng District, Beijing, China
No. 18 New Street,
Sun City Community Room, Building 2, 1103
XXX

XXX
Room 1103, Building No.2, Yangguangdushi Block,
No.18, Xinzhong Street, Dongcheng District,
Beijing, P.R. China

英文翻译 请把我的地址翻译成英文
答:please translate my address into English

求帮忙把我的地址翻译成英文,谢谢!急用!
答:5/F, Building 3, Zone G,Tianfu Software Park , No.1800, Yizhou Avenue, Chengdu City, Sichuan Province, China.

请帮我将中文地址翻译成英文
答:China's Jiangsu Province, Lianyungang City District Sinpo National Road No. 1 (the six one kindergarten)中国江苏省连云港市新浦区民族路1号(六一幼儿园)

请帮忙把我的地址翻译成英文...谢谢了!!
答:英文地址习惯小的写在前面 XXX 阳光都市小区2号楼1103室 东城区新中街18号 中国北京 Mr. xxx ROOM. 1103, Building NO. 2,Sunshine City Subdistrict 18 Xingzhong Street, Dongcheng District Beijing, China

把我的地址翻译成英文给外国人
答:准确,标准地址翻译:To, Mr. / Miss XXX (你自己)Room 或 Unit 202, Block No.5,Fujian Chemical Industry School,Jimei Qu, Xiamen,Fijian, China 361022.

我的地址怎么翻译成英文
答:No.82 Jie Fang Road Xing Ning District Nan Ning 530000 Guang Xi Province PR China

各位英语达人,请把我的地址翻译成为英文,务必详细、准确!(20分)_百度...
答:中文地址的习惯是从大到小,比如河南洛阳;而英文地址的习惯则恰恰相反,从小到大,如Luoyang, Henan。1、河南省洛阳市西工区,健康东路8号西2楼2单元401室,邮编:471000 Room 401,Unit 2,West Building 2,No.8,East Jiankang Road,Xigong District,Luoyang City,Henan Province, Zip Code:471000 ...

帮忙把我的地址翻译成英文 谢谢!!
答:Room 502, Unit 1,Block 59-1 Guangyu Street,Yinzhou District,Tielin City, Liaoning Province, China. (建议加上China吧,有些国家的地域划分是不一样的,但是有些老外不一定知道)

帮我把我的地址翻译成英文吧.!!!thx..
答:Room 503, Building 3,4/157 Xin Hua St (or Rd)District (or suburb)City Province P.R.China

帮我把我家地址翻译成英文~谢谢
答:Room #***, Building #**, Courtyard #115 East Road of Bei-Si-Huan,Chaoyang District, Beijing, 100101 P. R. China

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网