相濡以沫用英语怎么说?

~ 问题一:相濡以沫英文翻译是什么? Cherish each other.

问题二:“相濡以沫” 用英语怎么说的? Help each other when both are in 丁umble circumstances

问题三:相濡以沫的英文翻译 相濡以沫的英文:mutual help and relief in time of poverty
相濡以沫
读音:xiāng rú yǐ mò
释义:水干涸了,鱼吐沫互相润湿。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。
出处:“泉涸,鱼相与处于陆,相以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。与其誉尧而非桀也,不如两忘而化其道 。”――《庄子・大宗师》
语法:偏正式;作谓语、定语、宾语、状语;含褒义

问题四:相濡以沫不如相忘于江湖用英语怎么说? 著名翻译大师林语堂译:
Rather than leave them to moisten each other with their damp and spittle it would be far better to let them forget themselves in their native rivers and lakes.
相濡以沫”的出处在《庄子》。是说泉水干涸了,鱼们靠在一起用唾沫相互湿润,以度难福。这词在后来被用来比喻在困境中的相依为命和相互救助。但更多的使用是比喻夫妻情感状态,尤其是老年夫妻的情感状态。

问题五:相濡以沫的英文是什么 ? live on each other

问题六:相濡以沫 英文怎么写? In speech drama With foam 请采纳吧 谢谢

问题七:相濡以沫英文怎么写? mutual?help?and?relief?in?time?of poverty

问题八:(相濡以沫)的英文怎么写 mutual help and relief in time of poverty

"相濡以沫"的英文翻译
答:live abreast

相濡以沫用英语怎么说
答:Out of water,fishes spat on and wetted each other to exist for the momentmutual-help and relief in time of poverty./to help each other when both are in humble circumstances--出自商务印书馆【汉英双解成语...

相濡以沫不如相忘于江湖用英语怎么说?
答:help each other when both are in humble circumstances。相濡以沫,不如相忘于江湖的意思是泉水干了,鱼吐沫互相润湿,何不各自到大江大湖里去更自由。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助;有时不妨放弃执著以...

“相濡以沫,相守一生”的英文?
答:live together,stay forever

求"相濡以沫不如相忘江湖"的英文翻译
答:很高兴为你解答!这句话如果用机器翻译的话压根就说不通,所以以下是我个人纯手翻,因为中文的成语很多都无法找到对应的英文单词,所以只能意译:相濡以沫不如相忘江湖。Struggling in hardships together is not better than...

两颗心的相濡以沫转换英文
答:你好,两颗心的相濡以沫,翻译成英语是,Two hearts mutual help and relief in time of poverty.———希望帮到你,满意请采纳。

相濡以沫不如相忘于江湖用英语怎么说
答:Rather than leave them to moisten each other with their damp and spittle it would be far better to let them forget themselves in their native rivers and lakes.相濡以沫”的出处在《庄子》.是说泉水干涸了,鱼...

不离不弃,相濡以沫英文缩写
答:to each other,never abandon

求翻译成英语:真正的爱情不是甜言蜜语而是相濡以沫!
答:真正的爱情不是甜言蜜语而是相濡以沫 True love is not a sweet words but eager to help each other 长段文字建议使用有道翻译,翻译结果仅供参考

我喜欢相濡以沫的爱情英语
答:I love each other love.我喜欢相濡以沫的爱情。

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网