合同翻译成英语(外贸)

外贸合同 英文翻译~

买方包含大小变化以外,买方同意

将货物设定一个核心温度为零下18摄氏度或更冷

我嘞个去。这么多条款的合同,好大的买卖呀。

第20条:卖方义务
20.1 按第5节规定的公差并按交货时间表交付的货物应被认为是“总量”。“交货日期”应当是提单日期。
20.2 卖方有义务完全足量交付货物。
20.3 如不能按期足量交付货物,将会按逾期未交付货物的货值,按每日0.3%的比例惩罚。总罚款不超过未交付货物价值的5%, 在完全违约时自动声明。
20.4 在交货期内的任何时间,如果买方决定接受一次分批交货而不是等待一次性足量交货(如果货物已足量备妥在港准备装船),卖方将不承担赔偿义务。

第21条: 买方义务
21.1 买方承担任何金额的罚款用于——本合同中没有规定——本规定用于:依照卖方出具的发票,按发票提交日期,由排名前50的银行在不超过10个银行工作日内转账付款。
21.2 按照买卖双方的共同通告和在附件No.3的规定, “预定抵达日期”是指船应在码头旁边可以实施货物交付的日期。

1.

BUYER: SMITH TOYS IMP & EXP CO. LTD
SELLER: TUYUAN TOYER IMP AND EXP CO. LTD
Kowloon,HK,CHINA
COMMODITIES NAME: Inflatable Toys
SEPECIFICATION: ARTICLE NO 1234 AND ARTICLE NO 6879
QUANTITY: TOYS OF ARTICLE NO1234,ABOUT 25000 PIECES
TOYS OF ARTICLE NO 6879 ,ABOUT 10000 PIECES
PRICE: ARTICLE 1234,3 USD PER PIECE,FOB
ARTICLE 6879,1.305 USD PER PIECE ,FOB
TOTAL VALUE: 88050 USD
PACKAGE: PACKED by MOISTURE LINED PAPER IN CARTONS, 10 PIECES IN A PE BAG
SHIPMENT:OCTOBER 10TH,2004,FROM HK TO SEATLLE, PARTIAL SHIPMENT OR TRANSHIPMENT ALLOWED
PAYMENT:PAYMENT AT IRREVOCALBLE SIGHT L/C,VALID UNTIL OCTOBER 25TH,2004
CONTRACT NO: SC8172 DATE AND PLACE: JUNE,2004,HK

2.
CONTRACT NO: PC0102352
SELLER: AMERICAN ABC FODDS TRADING COMPANY
BUYER: ChinaCereals,Oil&Foodstuff Co
COMMODITIES :soybean meals
Origin:ARGENTINAOR BRAZIL,BY BYER
SEPECIFICATION : protein MINIMUM 43.5%,FAT MAX2.0%,FIBER MAX 7.0%,MOISTURE AT 12.5%,SAND MAX 2.0%
QUANTITY: 50000 MT.10% TOLERANCE, BY SELLER
PRICE :209 USD PER MT,CNF TIANJIN
TOTAL VALUE: 10450 THOUSAND USD
PACKAGE:BULK
INSURANCE:B Y BUYER,FROM THE GOODS ONBOARDS ACCORDING TO GAFTA
PORT OF SHIPMENT:San Francisco,USA
DESTINATION:XINGANG,TIANJIN
MARKS:BY SELLER
SHIPMENT: FROM OCTOBER 20TH,2007 TO NOVEMBER 20TH(INCLUDED),PARTIAL SHIPMENT OR TRANSHIPMENTSNOT ALLOWED

PAYMENT: 100% OF THE CONTACT VALUE ATIRREVOCABLE SIGHT L/C, VALID WITNIN 25 DAYS AFTER SHIPMENT IN USA
PLACE AND DATE: 14TH,SEPTEMBER,2007,NEW YORK

外贸英语口语900句之合同
答:to approve the contract 审批合同 to honour the contract 重合同 to annual the contract 废除合同 to terminate the contract 解除合同 to alter the contract 修改合同 to abide by the contract 遵守合同 to go back on one's ...

为什么外贸合同中用reference表达合同的意思,为什么不用contract?_百度...
答:个人理解,外贸合同中,首先还是用contract表达合同的意思,在前文已经提到contract,后文无歧义地引用时,才会偶然地用reference指代前文的合同 reference no应指前文提及的被指代物的编号。如果指代合同,就是指合同编号;如果...

协议合同英语翻译,需要比较精确的翻译,关于外贸的
答:英文释义: to this中文译词:至此,在此上。用法:在表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”时,使用该词。例如表示“本合同双方”,可以说“the Parties hereto”,这里hereto表示“to this Contract”;表示“本协议附件4”,可用...

求英语合同翻译
答:24. 本合同使用的FOB、CFR、CIF术语系根据国际商会《2000年国际贸易 术语解释通则》。 The terms FOB、CFR、CIF in the Contract are based on INCOTERMS 2000 of the International Chamber of Commerce. 25. 附加条款 (Additional...

合同英语翻译
答:给您一份能看明白的翻译:Subject to the terms and conditions set forth in this Agreement, Licensor hereby grants to Licensee a limited, royalty-free, fully paid-up, worldwide, exclusive license (without the ...

帮翻译几句外贸合同的英文
答:Rate of exchange: If the U.S. dollar, or VND payment, according to the same day U.S.: RMB or VND: RMB exchange rate.Deposit agreement:a. The buyer delay in the delivery of deposit, the seller can ...

外贸合同 求高手翻译 在线等 翻译机请绕行~~谢谢!
答:specified in the present contract shall be governed by INCOTERMS and subsequent amendments related to CIF basis to discharge ports. 尚未在本合同规定的条件/条款,应受《国际贸易术语》及《按照到岸价至卸货港为基础...

求将合同中的英文翻译为中文,非常感谢!望专业人士回答~
答:“黄金英语牛人团”欢迎为你翻译英语 1、80% PAID BY UNCONFIRMED IRREVOCABLE USANCE L/C(S), OPEN TWO MONTHS PRIOR TO EACH SHIPMENT AND PAYABLE 180 DAYS AFTER B/L DATE PROPORTIONALLY 80% OF EACH SHIPPED GOODS...

合同 翻译成英文 急!!谢谢
答:distribution corporation agreement, based on the principle of mutual benefit.2. This agreement represents equal trading relationship between both parties, bounded by the agreed rights and obligations outlined below:...

合同翻译成英语(外贸)
答:1.BUYER: SMITH TOYS IMP & EXP CO. LTD SELLER: TUYUAN TOYER IMP AND EXP CO. LTD Kowloon,HK,CHINA COMMODITIES NAME: Inflatable Toys SEPECIFICATION: ARTICLE NO 1234 AND ARTICLE NO 6879 QUANTITY: TOYS OF ...

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网