如何用英文填写中国的地址(要从国外寄到中国的)?

从国外寄邮件到中国应该写中文地址还是英文地址?~

从国外往国内寄,可以写中文,在国家后面写china就好
例如
中国北京市东城区XXX街3号,CHINA
这样寄到的可能性更大,因为到了中国后不会有翻译错误。
邮局寄信先是看你是哪个国家的,统一发到那个国家的一个城市,像往中国发,一般是发到广州。再由广州分发,所以只要国名用英文写,其他都写中文就好了。我从来都是这么寄信,比写英文更好,有时候英文信寄错地方。

To: xxx
天竺丽高王府桦西1号楼3D
邮编:100830
顺义
北京 (Beijing)
P.R.China

飞中国的航班可能停广州,成都,上海,南京,等很多城市,所以北京要用字母写

1)如果是中国人从国外寄东西去中国,用英文写上省名和国名。
比如是寄给山东的,就在信封和包裹的正面写:
Shan Dong, People of Republic of China
在下面用中文写上收件人的地址姓名。
中国山东伊河二村34-36幢间夏斌门诊
夏斌医生收
2)如果你是要给外国人(不懂中文)一个邮寄地址,那么我建议你把中文地址打印在一张纸上,让对方在邮寄的时候把这个地址贴在上面就好了。
3)如果两种方法都不行,你只好把中文地址翻译成英文了,要国内邮局能够明白的英文才行。
夏斌门诊: Xia -bin Clinic
伊河:Yihe River
二村:The Second Village
34-36栋间:Buildings 34-36
如果在地址后面有一个电话号码就比较保险了。用英文表明电话:phone No:xx xxxxx

用中文写,国外只是负责送到中国。然后中国这边再发到地址那里。

你最好问邮递公司, 不符合的话,反正他们会寄回来的。

英语地址怎么写?
答:中文地址:浙江省杭州市浙江工业大学朝晖小区综合楼202 英文地址:第一行:202#,Zonghe Building, Zhaohui Campus 第二行:Zhejiang Polytechnic University 第三行:Hangzhou(邮编)第四行:P.R.China 注:英语地址是由小到大大( 与汉语书写刚好相反)。例如:中华人民共和国 河北省 唐山市 朝阳区 ...

中国地址如何写?
答:在英语中,地址的填写要从小到大,这点正好与中国填写地址要求相反。例如湖北省武汉市江夏区谭鑫培路7号恒盛小区C栋一单元220室,英文表达为Room220,Unit1,C building,Heng Sheng Community,No7,Tan Xin pei Road,Jiang Xia District,Wu Han City,Hubei Province,China。

英文写地址怎么写?
答:其英文地址写法如下:No.1,The 3rd Unit of Building NO.6,11Canghai Road,TieXi District,ShenYang City,LiaoNing Prov.,P.R.China.翻译原则:先小后大。 中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号 ,而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的...

英文地址怎么写?
答:您好!英文地址和中文地址的书写方式正好相反,中文地址是从大到小写,而英文地址是从小往大写。比如中文里先写国家,再写省市,再写街道,最后写小区与门牌号。而英文中正好反过来,是先写门牌号与小区,再写街道,最后写地区与国家。下面介绍一下英文地址的一些常用翻译写法:X室: RoomX X号: ...

中国地址英文怎么写 急 中国四川省成都市青羊区光华村家园路17号中华...
答:Guanghua Village, Qingyang District Chengdu City, SIchuan Province, PRC 正文格式 Room 102, Building 26, West Area, Zhonghua Jiayuan Community, No.17, Jiayuan Road/Street(看当地习惯选用), Guanghua Village, Qingyang District, Chengdu City, SIchuan Province, PRC 1.英语地址,从小到大,...

中国的英文地址怎么写?
答:英文:Rm. 2001, Unit 1, Building 2, Zone C, Aotihuacheng, Luolong District 中国的思维方式是倾向“移动主体”,比如写信给对方,那就是先写大范围主体:国家或城市等,主体去找客体需要先知道客体在哪个省,再知道那个市、那个县,依次往下类推。而英语国家倾向“移动客体“,比如写信给对方,那...

在英文中,地址是怎样书写的?
答:英语地址从小到大,从门牌号写到国家。比如:ZHANG San Room X, Building Y No. Z Huaihai Road Shanghai, People's Republic of China 上海市淮海路 X 号 Y 栋 Z 室 张三 收 中国的地址和英国的不同,比如,中国有省、市,城市中又会分为区、路、街道、单元、楼等等。城市中的 “区” ...

用英文怎么书写中国的地址?同学要从国外寄明信片来,,,需要英文地址
答:为方便叙述,假如地址是:上海市浦东新区张江高科技园区华佗路AA弄BB幢CC号DD室 那么英文地址(信封)是:Room DD, No.CC, Building BB,AA Lane, Hua Tuo Road,Zhangjiang High-Tech Park,Pudong New District, Shanghai P.R.China 希望帮到你,祝一切顺利!

英语写地址怎么写?
答:英并租文中地址的写法与中文相反,是按照从小地方到大地方的顺序来写的。英文地址是由小到大,写成英文就是:x号,x路,x区,x市,x省,x国。比如说这个中文地址:中国河南省新乡市金穗大道18号,写成英文的话就要写成这样:JinsuiRoad18,XinxiangCity,HenanProvince,China。

中国的住址怎么翻译为英文(如某某市某某区某某社区某栋)
答:英文的地址的话从小到大的顺序写,即某栋某社区某某区某市 NO.**building, ** area,** district, **(市一般不用加city)例如:广州市白云区A区2栋,NO.2building, A area,Baiyun district, Guangzhou

IT评价网,数码产品家用电器电子设备等点评来自于网友使用感受交流,不对其内容作任何保证

联系反馈
Copyright© IT评价网